In English:
Linguist List : A website created for the linguistics community, including job offers, conference calls, discussion groups and more.
MIT Opencourseware - Linguistics and Philosophy : Free online courses by the Massachussetts Institute of Technology.
Lexicon of Linguistics : A dictionary with terms of formal linguistics, made available by the University of Utrecht.
Computer resources for linguists : Software and applications (University of Manchester).
The Leipzig Glossing Rules : A widespread-used guide with symbols and rules needed to make glosses, by the Max Planck Institute.
In Portuguese:
Com todas as palavras: My own blog on linguistics, education and related matters.
Corpus Informatizado do Português Medieval : The first texts in Portuguese, by Universidade Nova de Lisboa.
Corpus Histórico do Português Tycho Brahe : Made available by Universidade Estadual de Campinas, most of the texts concentrate con Portuguese authors from the 16th until the 20th century.
Corpus do Português : Corpus with a search engine include data from other corpora, with 45 million words (by Brigham Young and Georgetown Universities).
Povos Indígenas no Brasil : Includes information from the enciclopedy with the same name, by the Instituto Socioambiental.
Olimpíada Brasileira de Linguística: An initiative to make Linguistics be known in Brazilian schools.
Linguist List : A website created for the linguistics community, including job offers, conference calls, discussion groups and more.
MIT Opencourseware - Linguistics and Philosophy : Free online courses by the Massachussetts Institute of Technology.
Lexicon of Linguistics : A dictionary with terms of formal linguistics, made available by the University of Utrecht.
Computer resources for linguists : Software and applications (University of Manchester).
The Leipzig Glossing Rules : A widespread-used guide with symbols and rules needed to make glosses, by the Max Planck Institute.
In Portuguese:
Com todas as palavras: My own blog on linguistics, education and related matters.
Corpus Informatizado do Português Medieval : The first texts in Portuguese, by Universidade Nova de Lisboa.
Corpus Histórico do Português Tycho Brahe : Made available by Universidade Estadual de Campinas, most of the texts concentrate con Portuguese authors from the 16th until the 20th century.
Corpus do Português : Corpus with a search engine include data from other corpora, with 45 million words (by Brigham Young and Georgetown Universities).
Povos Indígenas no Brasil : Includes information from the enciclopedy with the same name, by the Instituto Socioambiental.
Olimpíada Brasileira de Linguística: An initiative to make Linguistics be known in Brazilian schools.